Ci ha scritto: "Buon compleanno, Addie" dietro. Dia un'occhiata.
Пријатељ ти је срећан што г. Сандерсон не воли публицитет.
Il tuo amico è fortunato che Sanderson non voglia pubblicità.
Ово је срећан дан за мене.
Oggi è una bella giornata, per me.
Али је срећан што није доживео да види пропаст свог сина.
Ma è stato fortunato a non vivere tanto da vedere la fine di suo figlio.
Син ми је срећан и сигуран.
Mio figlio è felice, sta bene.
Лудаци су кретени, али Пајни је срећан.
Quelle teste di legno erano degli stronzi, ma abbiamo fatto felice Piney.
Управо је унапређен, па... да, много је срећан.
Sì, ha appena ottenuto un'importante promozione. Sì, è felicissimo.
Био је срећан што има вас.
E' stato fortunato ad avere te.
Ја сам скроман човек који је срећан што је жив.
Sono un uomo umile, che è fortunato ad essere vivo.
Хеј стари, данас ти је срећан дан.
Ehi, amico, e' il tuo giorno fortunato.
Део мене је тако љут, знаш, зато што је сакрила шта се десило Вики, и избрисала ми памћење, али део мене је срећан.
Sai, c'e' una parte di me davvero molto arrabbiata, per avere nascosto cio' che e' successo a Vicki e... per la cancellazione della memoria, ma... c'e' anche una parte di me che e' felice.
Одсек је срећан што те има.
La Divisione e' fortunata ad averti.
Лорд Старк је срећан што још увек има главу на раменима.
Lord Stark e' fortunato ad avere ancora la testa attaccata al collo.
Желим, а пар је срећан уније - најсрећнији.
Auguro alla coppia... una vita felice insieme, piena di gioia. - Avanti.
Ваш отац је срећан што има тако лепу наследницу.
Tuo padre è molto fortunato ad avere una così bella erede.
Она је срећан он је жив, јер смо само ће јој узети дозволу.
Lei e' fortunata che lui e' vivo perche' le leveremo solo la licenza.
Ко је срећан човек ваших мисли?
Chi e' l'uomo fortunato dei vostri pensieri?
Када сам последњи пут разговарао са Даниел, је срећан, посвећена окреће свој живот око, да га троши са мном, да буде породица.
L'ultima volta che ho parlato con Daniel, lui era felice. Voleva cambiare la propria vita, voleva passarla insieme a me, voleva una famiglia.
Мислим да је срећан због вас који она ради.
Penso sia una fortuna per voi che lo faccia.
Све што видим је срећан празник.
Io vedo solo una bella festa.
Мислим си да је срећан што не проживљава ово.
Ho detto che forse lui è stato fortunato a non vedere tutto questo.
Надам се да Киркин зна колико је срећан је да смо га нашли.
Spero che Kirkin capisca quanto è fortunato che l'abbiamo trovato.
Ако је срећан, удавиће се, пре него што га витичњаци раскомадају. -Витичњаци?
Se è fortunato, annegherà prima che i cirripedi lo riducano a brandelli.
Горе је кад је срећан, зар не?
E 'peggio quando è felice, giusto?
На срећу моју и мог млађег брата, имала је срећан крај.
Per fortuna mia e di mio fratello, la storia ha un lieto fine.
Председник Дома је срећан, одморни, и спремна за велики дан.
Il presidente della Camera e' felice, riposato e pronto per il gran giorno.
Нека ти је срећан рођендан, волим те.
Ti auguro un felicissimo compleanno, ti voglio bene.
Једини разлог зашто сам скинуо прст са обарача био је срећан сплет околности.
L'unica ragione per cui non ho premuto il grilletto è legata ad alcune coincidenze fortunate.
Можете питати: Колико је срећан "доживљавајући ја"?
Per cui potete chiedere: Quanto è felice il sè che fa l'esperienza?
Очито, урадио је вазектомију јер је његов хот дог до пола поједен, и био је срећан.
Ovviamente, ha avuto una vasectomia perchè il suo hotdog è mezzo mangiato, ed era molto contento.
0.34549498558044s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?